機易山
又作加溢、交逸、佳逸等。《東西洋考》卷五。即今菲律賓馬尼拉西南的甲米地(Cavite)。另見《閩書》卷三九;《象胥錄》卷五;《世法錄》卷八二;《利病書》卷九三、九五;《讀史紀》卷九九;《明史》卷二二0、二三六、三二三;《續通考》卷二三八;《清通考》卷二九七;《嘉慶志》卷五五五;《海關志》卷二四。
雞嶼
又作圭嶼、雞嶼山,或謂又稱庚逸嶼。《順風》太武往呂宋條,“(里銀大山)巳丙五更取頭巾礁,單午五更取呂宋港口,雞嶼內外俱可過船,無沉礁,有流水。其船可從東北山邊入港為妙”。今菲律賓馬尼拉灣口有南北二小島對峙,其北面一島即今哥黎希律(Corregidor)島,華僑舊稱雞嶼。另見《指南》雙口針路條;葉羌鏞《呂宋紀》。
雞島
《坤輿全圖》。在今印度尼西亞蘇拉威西島東南岸外,今地不詳。
雞叫門
《指南》大擔往交趾條,“(海南黎母山)單酉十五更取海寶山,正路,用乾亥、單亥五更取雞叫門,即安南國港口也”。即雞唱門,見該條。
雞嶼山
葉羌鏞《呂宋紀略》,“雞嶼口〔雞嶼山在呂宋海口,平夷綿亘約十餘里,東西有兩覆鼎,山高出雲表,林木四季青蔥可愛,有東西兩口〕”。即雞嶼,見該條。
雞嶼口
又稱雙口。《指南》雙口針路。即雞嶼、雙口、見各該條。另見葉羌鏞《呂宋紀》。
雞足山
《西域記》卷九。又作屈屈吒播陀山、窶盧播陀山、雞峰、雞嶺、尊足山。印度佛教遺址,即今印度比哈爾邦伽耶(Gaya)東北十六英里處庫爾基哈爾山北約一英里的三個山峰;一說為佛陀伽耶(Buddh Gaya)東南二十英里的古爾柏(Gurpa)山。 另見《法顯傳》;《方志》卷下;《續僧傳》卷四;《珠林》卷二九;《經音義》卷三二;《宋僧傳》卷一;《吳船錄》卷上;《翻譯集》卷七;《通考》卷三三八;《清一統志》卷四二四。
雞里蠻
《順風》加里仔蠻回萬丹條。在今印度尼西亞蘇門答臘島北部亞齊至爪哇島西部萬丹間,今地不詳。
雞籠山
《航海圖》圖一三。在越南富慶省中部海岸一帶。據圖所繪方位,當在靈山即石碑(Thach Bi)山的北面附近,或為他書所載的煙筒山。一說雞籠、吉浪和伽亻南貌均由伽亻南香(Calambac)名而轉成。
雞籠嶼
《朝貢錄》卷上爪哇國。指今印度尼西亞的卡里馬塔(Karimata)島。另見《四夷廣記》、《順風相送》有關往爪哇針路條。
雞籠島
《隋書》卷八二,“大業三年,屯田主事常駿,虞部主事王君政等……自南海郡乘舟,晝夜二旬,每值便風。至焦石山而過,東南泊陵伽鉢拔多洲,西與林邑相對,上有神祠焉。又南行,至師子石,自是島嶼連接。又行二三日,西望見狼牙須國之山,於是南達雞籠島,至於赤土之界”。其故地的考訂往往依赤土的歸屬而定,大別有二說。一說在今馬來半島東岸外,或認為即泰國春蓬(Chumphon)海中島名 Ko(島)Rang(籠)Kai(雞)的意譯;或認為是馬來語gilang(光輝、閃光)的音譯,位高頭廊(Phatalung)附近的 Kwa Yai;或指為馬來西亞的吉蘭丹(Kelantan);或認為是馬來半島東岸外的大雷丹( Great Redang)島。另一說在印度尼西亞蘇門答臘島東岸外,或林加(Lingga)島,或新格(Singkep)島,或巴達斯(Badas)群島一帶。也有的認為指越南南岸外的崑崙(Condore)島。 另見《北史》卷九五;《通典》卷一八八;“《舊唐書》卷四一;《御覽》卷七八七;《寰宇記》卷一六九、一七七;《冊府》卷六六二;《通志》卷一九八;《輿地紀勝》卷一二六;《通考》卷三三一;《殊域錄》卷八;《四夷廣記》;《象胥錄》卷四;《世法錄》卷八二;《利病書》卷一一九;《讀史紀》卷一一二。
雞骨嶼
《航海圖》圖一六,“(雙嶼)用丹巽及辰巽針十五更船取雞骨嶼”。在今馬六甲海峽,位印度尼西亞蘇門答臘島東岸巴眼阿比(Bagan Siapiapi)的西北,或謂指Arnah群島。另見《朝貢錄》卷中;《東西洋考》卷九;《順風》各處州府山形水勢之圖條。
雞唱門
又作雞叫門、唱雞門。《安南圖志》,“(海堂山)用單亥針及乾亥針十五更,船取雞唱門,即是雲屯州海門也”。雞唱門或雲屯州海門在越南東北岸外,指海防(Hai Phong)市東部的塗山(Do Son)和吉婆(Cat Ba)島之間的海口,或吉婆島與吉海(Cat Hai)之間的海道。一說指拜子龍(Bai Tu Long)灣一帶。另見《順風》福建往交趾針路條;《四夷廣記》;《東西洋考》卷九;《指南》寧波往東京針路條;《利病書》卷一一八;《讀史紀》卷一0四。
稽哖
《海島逸志》卷三。或指今印度尼西亞的卡伊(Kai)島。
陳佳榮“南溟網”(http://www.world10k.com/)_教學研究_
《古代南海地名匯釋》