[編者按] 自2011年8月18日至2012年10月24日﹐經過一年零兩個月的努力﹐終於把《古代南海地名匯釋》第二部分(陸峻嶺編)的正文全部上網﹐並通過索引形式和第一部分(陳佳榮﹑謝方編)內容聯繫起來﹐令此書原來各自編纂的相關部分真正融合。如果過去雙方各以“十年磨一劍”的兩件兵刃﹐原只在武器架上並排相映﹐現在經近卅載後終得在“天網”之上﹐實現了“雙劍合璧”。此舉可使中外讀者獲益﹐以慰馮承鈞﹑陸峻嶺翁婿的在天之靈。(24/10/2012﹐凌晨12﹕30)

[提要]繼個人論文結集《南溟集》(內含〈海交篇〉)於2002年面世後﹐筆者意識到傳播媒體轉換的重要性﹐乃於2006-2007年傾力編製了“南溟網”(內設〈海交卷〉)﹐載入自己在廿一世紀的新文篇﹐並將部分與海陸絲路相關的古籍目錄﹑原作﹑論著﹑輯佚索引及學者資料上網﹐俾海內外仝仁方便檢閱。其中《古代南海地名匯釋》(由218種古籍輯出4656地名)新排繁體版﹐並增加了原書欠缺的外文﹑分區兩種索引﹔諸家異物志(35名目) ﹑中外交流古志(144名目)輯佚索引﹐係筆者卅多年前閱覽280多種古籍而由其中108種勾勒而成。其他尚有相關學者的資料或論著目錄﹐均可供參考﹐故利用開會之機撰文予以介紹﹐向大家匯報五年來辛勞之一得。

                          南溟網(http://www.world10k.com)所載海陸絲路資料

      2002年冬至日﹐作者65誕辰時﹐《南溟集》出版了。本來以此為畢生學術總結﹐故謂之曰“結集作”﹔然很快就意識到﹐作為自稱IT人﹐生命的終結注定在網絡﹔於是﹐“南溟網”(Seven Seas Network)誕生了﹐並成為網主的“延續作”。《南溟集》雖非真正的“結集”﹐卻成了南溟網的基礎。該網編製起自2006年﹐並在2007年正式發佈﹐除刊載《南溟集》及廿一世紀新文篇外﹐筆者有意識地將和海陸絲路相關的古籍目錄﹑原作﹑論著﹑輯佚索引及學者資料盡量上網﹐俾海內外仝仁方便檢閱。今借開會之機﹐撰此短文介紹網頁有關資料﹐敬請指正。

一﹑《古代南海地名匯釋》繁體版及新增索引

      該書網上版首頁(http://www.world10k.com/blog/?p=1916)的面目如下﹕

“本網刊載資料的編撰者﹕第一部分﹕陳佳榮﹑謝方﹔第二部分﹕陸峻嶺
  出版說明     例言     弁言(姚楠)     引用書目     參考書目
《古代南海地名匯釋》總目1-10畫              總目11-29畫
《古代南海地名匯釋》第一部分上網完成表(按簡體筆畫為序)
《古代南海地名匯釋》繁體筆畫查詞1 - 10畫  11-18畫  19-29畫
《古代南海地名匯釋》拼音查詞   A-N       O-Z
《古代南海地名匯釋》外文地名索引(Index of Place Names)
《古代南海地名匯釋》分區地名索引(Region Index)         ”

      茲對編製過程略加說明﹕

    《古代南海地名匯釋》是中華書局1986年出版的大型專業工具書(2002年重印)﹐精裝1120頁。全書包括兩部分﹕第一部分(pp.3-891)是漢文古籍中有關南海的地名﹐為陳佳榮﹑謝方撰﹐據漢字筆畫檢索﹔第二部分(pp.893-1116)是外文古籍和拉丁文字還原的南海地名﹐為陸峻嶺撰﹐據拉丁字母檢索。在編寫過程中﹐這兩部分原是分別獨立編撰的﹐他們事先沒有協商過﹐只在出版時合訂而已。
      該書第一部分的編撰工作﹐以平均一人獨力工作計﹐耗費了整整十載光陰。先是在1975-1979年﹐用五年時光﹐從“廿六史”﹑“十通”及各種專著﹑方志﹑類書約250種古籍中﹐摘錄出6000餘個地名並手抄為成箱的資料卡片﹔1980年起﹐開始參考大量中外論著﹐從事考訂﹑編輯工作。其中﹐陳佳榮負責東南亞部分﹐謝方則負責南亞及其以西部分。經過篩選﹐最後將218種古籍中的4656個地名串連成書並付排﹐又經過大約兩年的排版﹑校訂﹐終於令全書得以面世。
      鑒於該書只有簡體字的印刷品﹐海外購置不易﹐查閱費時﹐故萌生將第一部分製作為繁體字電子版本並置諸網上的念頭。經諮詢合作者謝方兄同意後﹐即開始策劃的工作。此事自2008年9月起著手進行﹐經過近三年的努力﹐終於得償夙願﹐於2011年6月10日夜晚完成全部編製工作。除了正文打字及外文名輯錄工作請人幫忙外﹐全部綱目上網設計﹑筆劃拼音排列﹑網上內容校訂﹑中英地名互見連線﹑分區地名編輯連接等等﹐均由筆者獨力完成。本網目前上載地名所連接的全部釋文﹐均採自《古代南海地名匯釋》第一部分﹔至於第二部分的網絡版﹐作者雖已仙逝﹐但亦取得其遺孀吳孝媛女士授權﹐故在外文索引將相關名目指出﹐用“See Part II, p.~~~”表示﹐詳細釋文正在排字中﹐不日可將其原文上網並予以聯接。

      《古代南海地名匯釋》網上版的特點如下﹕
(一) 全書均用繁體漢字排版﹕如此﹐比較符合古籍記載的原貌﹐既便查閱﹐又免生不必要的
    歧義﹔
(二) 用繁體筆劃及拼音查詞﹕另有簡﹑繁字對應﹐可照顧不同地區讀者的需要﹔
(三) 增設外文﹑分區等索引﹕此兩種索引為原書所無﹐應有方便查尋及進一步研究的功用﹐尤
    利外國讀者及專業人士﹔
(四) 中英地名均可互見聯線﹕所有中文詞目的互見﹐英﹑中地名的對照﹐以及同地區的相關地
    名﹐均設有網上連接﹐充分展現互聯網的快速功能。
(五) 兩大部分首次兼融互補﹕自該書出版廿五年來﹐原來各自以中文﹑外文編排而互不相干的
    兩大部分內容﹐首次通過網絡鏈接﹐實現了大融合及互聯互補。

      總之﹐此書從簡體到繁體﹑印刷到網絡﹐由壯年至老年耗費了自己生命中的1/7光陰﹔雖然人生歲月中減少許多自幼鍾意的娛樂﹑運動﹐終日作皓首從書之拼搏﹐唯伊今而不悔。最堪憂慮的無他﹐深怕學藝未專﹑校訂不精﹐多有錯訛而誤人子弟。然撰書猶如賽跑﹐只管全力達致終點﹐輸了再來﹑錯了即改。謹以老邁的赤子之心﹑始終如履薄冰之態﹐敬請海內外仝人和廣大讀者嚴厲批評﹐是所至願﹗
   
      附問題解答﹕有學友用電郵詢問﹐此部南海地名辭典中﹐為何找不到西沙﹑南沙等南海諸島名﹖真是一語中的。原來當年策劃﹑編撰時﹐立定以學術研究為根本原則﹐唯恐如先師韓振華教授所有相關論著﹑資料均須由外交部審查並全作內部發行﹐故凡可界定為中國領土者﹐均不收入內。此舉雖令該書可早些公開出版﹐堅持學術研究的自由見解﹔但在言論較寬鬆的今日﹐卻成主題疏漏的缺點﹐但也無可如何了。好在先師雄文五卷均已公開發行﹕《韓振華選集》。其中第四卷《南海諸島史地論證》(謝方﹑錢江﹑陳佳榮編﹐香港大學亞洲研究中心2003)可供參閱﹐請讀者自行瀏覽。另外尚可參見﹕韓振華主編《我國南海諸島史料匯編》 (http://read.chaoxing.com/ebook/detail.jhtml?id=10680522)﹐原東方出版社1988年內部發行﹔韓振華《南海諸島史地研究》﹐北京:社會科學文獻出版社1995版﹔李國強﹑寇俊敏《海南及南海諸島史地論著資料索引》﹐鄭州:中州古籍出版社1994年版﹔劉南威《中國南海諸島地名論稿》﹐北京:科學出版社1996版﹔吳士存《南海資料索引》﹐海口出版社1998版﹔楊文鶴﹑陳伯鏞﹑王輝《20世紀中國海洋要事》﹐北京:海洋出版社2003版。

二﹑諸家異物志﹑中外交流古志輯佚索引

      為推動整理古籍﹑輯佚蒐殘﹐以利建設中外交流新文化﹐筆者原擬編製《諸家異物志》﹑《西域南海古志》﹐並作為香港海外交通史學會的兩種出版項目。唯此規模宏鉅﹑需費年月﹐實非一人一時所可奏效﹔況自筆者南遷香江的近三十年來﹐學界亦已有部分類似成果問世﹐而今電子時代又要求加速學術之交流。是故乃於近期將三十多年前(1975-1980)所作的部分古志輯佚索引卡片﹐作為昔年蠹書愚者之一得﹐仿效當代IT之精神﹐親自予以全面電子化﹐並於2010年10月通過網絡公佈﹐供海內外學人參考利用(http://www.world10k.com/blog/?p=1533)。

      此輯佚索引共包括兩大部分﹐另附近人成果檔案﹕
(一)《宋代以前“諸家異物志”輯佚索引》(共35目)
    http://www.world10k.com/blog/?p=1535
    http://www.world10k.com/blog/?p=1537
(二)《漢﹑元間“中外交流古志”輯佚索引》(共144目)
    http://www.world10k.com/blog/?p=1536
    http://www.world10k.com/blog/?p=1538
    http://www.world10k.com/blog/?p=1539
(三) 近人部分輯佚成果
    http://www.world10k.com/blog/?p=1542

三﹑古代中外交通史專著三種全文

(一)《中外交通史》
      此書為陳佳榮著﹐印刷品(共582頁)由學津書店於1987年出版。後網主於2007-2009年完成網絡版(http://www.world10k.com/blog/?p=441)。

(二)《隋前南海交通史料研究》
      此書為陳佳榮著﹐由香港大學亞洲研究中心出版於2003年。另刊於《南溟集‧海交篇》﹐全名《隋以前中國古籍所載有關南海交通史料研究》﹐本網所載即其PDF本(http://www.world10k.com/blog/?p=23)。

(三)《宋元明之中西交通》
      此書為陳佳榮﹑廖日榮﹑楊文信合編﹐原為香港大學專業進修學院﹑香港公開進修學院教材《中國文史哲基礎課程》之單元十八﹐1992年出版。後另刊於
《南溟集‧海交篇》﹐本網所載即其PDF本(http://www.world10k.com/blog/?p=23)。

四﹑中外交通古籍目錄及部分論文

(一)《中國古代海外交通史料總匯》目錄
      本目錄由陳佳榮作於2006年(http://www.world10k.com/blog/?p=332)﹐所列凡共673種。其中包括﹕1﹑行紀會要70種﹔2﹑地志叢輯298種﹔3﹑雜書錄要226種﹔4﹑專著彙刊79種。

(二)《南溟集‧海交篇》
      該集凡分寰宇﹑神州﹑海交﹑學者﹑溫陵﹑港台﹑出版﹑網絡八篇﹐其中〈海交篇〉含作者二十世紀所寫文章33篇(http://www.world10k.com/blog/?p=23)。

(三)“南溟網‧海交卷”
      該網有作者廿一世紀的新文篇﹐凡分寰宇﹑神州﹑海交﹑學者﹑溫陵﹑港台﹑出版﹑網絡﹑評論九卷﹐其中“海交卷”(http://www.world10k.com/blog/?p=1500) 載文38篇。

(四) 《歷代中外行紀》參考書目
    中﹑日文西文a-g西文h-p西文q-z俄文

五﹑部分相關圖籍標點上網

(一) 吳康泰﹑朱應《外國傳》
      該書係三國吳時奉派出使扶南的康泰﹑朱應所記﹐內容涉及南洲﹑扶南﹑天竺﹑大秦等。此為陳佳榮的輯佚﹑編注作品﹐係卅多年前的成果﹐並匯集諸家文章﹐於2006年出版﹐列為香港海外交通史學會“中國海外交通史籍系列”之一。網上所載即其PDF版本(http://www.world10k.com/blog/?p=437)。

(二) 唐代及其前載籍中的“崑崙”
      此為陳佳榮﹑錢江﹑張廣達合編《歷代中外行紀》(上海辭書出版社2008年版)之一節﹐對相關史料均加標注(http://www.world10k.com/blog/?p=533)。

(三) 元清濬《廣輪疆里圖》
      清濬的《廣輪疆里圖》為《大明混一圖》﹑《混一疆理歷代國都之圖》(均載有南非地形)的重要底圖之一﹐久佚。後陳佳榮於2007年在香港大學圖書館發現了《水東日記》嘉靖﹑乾隆版所載該圖的兩種摹寫本﹔復經台灣師範大學張素玢教授之助﹐找到該書弘治版所載的另一摹寫本。“南溟網”的〈《水東日記》版本及載錄清濬廣輪疆里圖情形〉詳記相關情況及三種版本摹圖的影件﹐可供大家研究(http://www.world10k.com/blog/?p=1005)。
      另筆者為此寫了三篇文章﹐先後刊登於《海交史研究》﹐並均載於網上﹕
〈清濬“疆圖”今安在﹖〉(http://www.world10k.com/blog/?p=810)
〈清濬元圖記錄泉州對伊斯蘭地區的交通〉http://www.world10k.com/blog/?p=924)
〈現存最詳盡﹑準確的元朝疆里總圖 ― 清濬《廣輪疆里圖》略析〉
    (http://www.world10k.com/blog/?p=926)

(四) 明《渡海方程》作者吳朴的中外陸海交通資料
      吳朴係明代嘉靖年間福建漳州詔安人氏﹐為中國古代首部完整刻印的海道針經 ―《渡海方程》的編纂者﹐該書即後來《順風相送》等的初始來源。漳州月港一帶﹐是明中期至清初對外航海交通的首要港口﹐故其地產生了下列重要圖籍﹕《渡海方程》﹑《順風相送》﹑《東西洋考》﹐以至近來被留意的《東西洋圖》(the Selden Map of China)。筆者因寫作〈《明末疆里及漳泉航海通交圖》(the Selden Map of China)編繪時間﹑特色及海外交通地名略析〉(http://www.world10k.com/blog/?p=2025)﹑〈《順風相送》作者及完成年代新考〉(http://www.world10k.com/blog/?p=2028)諸文﹐而不斷涉獵到有關吳朴的資料﹐深感其對古代航海交通史研究的重大貢獻卻長期被湮沒﹐是故乃趁熱打鐵﹑一氣呵成完成本資料﹕(明)《渡海方程》作者吳朴的中外陸海交通資料選輯

(五) 明慎懋賞《四夷廣記》之海道針經
      《四夷廣記》是嘉靖至萬曆間“明吳人慎懋賞輯”﹐載於鄭振鐸所輯《玄覽堂叢書續集》第87-102冊﹐包括〈東夷廣記〉﹑〈北狄廣記〉﹑〈西夷廣記〉﹑〈海國廣記〉。其中92-102冊含有許多航道針路的記載﹐可與《鄭和航海圖》﹑《東西洋考》﹑《順風相送》﹑《指南正法》﹑《指南廣義》等海道針經及其他舟子船工的更路簿相互比勘。
      筆者據香港大學圖書館所藏《玄覽堂叢書續集》﹐將相關內容重新點校﹑排版﹐並於2010年9月公佈於網上﹐供大家參閱(http://www.world10k.com/blog/?p=1607)。

(六) 清琉球人程順則《指南廣義》
      《指南廣義》作者為琉球國中山王府進貢正議大夫程順則(1663-1734)。其先祖早於明洪武年代東渡琉球,程順則受其父影響,自幼對中華文化產生濃厚興趣。作為通事或貢使﹐程順則曾多次往返於琉球及清國之間﹐四入閩及三抵京師﹐並獲封舟掌舵者所遺針本及畫圖﹐遂悉為參考改正﹐編寫《指南廣義》﹐以作度世津梁。該書撰於康熙四十七年戊午(1708)﹐曾被使琉球者徐葆光的《中山傳信錄》等多番引用﹐對研究中琉往來﹑航海交通乃至天后等民俗頗有參考價值。其書約與《指南正法》同時﹐可與明﹑清諸種海道針經﹑更路簿彼此比較﹑互勘。
      《指南廣義》的刊本不多﹑流傳不廣。琉球大學志嘉屋記念図書館有善本﹐個別網頁流傳其照像版﹐台灣大學圖書館另有善本及私人持有的影印本。蒙台灣師範大學張素玢教授及其一眾弟子對台大版分別打字﹐並慨為整理贈送﹔筆者乃以琉球大學圖書館藏版為底本﹐以台灣大學圖書館藏版作為參考﹐將其全文點校﹐於2010年8月公佈於網(http://www.world10k.com/blog/?p=1608)。

(七) 清陳洪照《吧游紀略》輯佚
      清初﹐閩人赴噶喇吧(今爪哇的雅加達)者不少﹐常留有遊記。其中之一為德化人陳洪照的《吧游紀略》﹐久佚。1994年﹐法國學者蘇爾夢教授致函筆者﹐望據其發現的目錄查尋該書。不久﹐終於同年在香港大學圖書館﹐由陳洪照師事的德化教諭朱仕玠調遷台灣後的著作《小琉球漫志》中﹐發現引錄的《吧游紀略》片文十數段﹐後全部公佈於《海交史研究》1994年第2期。蘇爾夢教授則將此譯為法文﹐登於《群島》雜誌52期(1996年)。
      《南溟集‧海交篇》載有上述文章及其譯文。本網所載即其PDF版本﹕
http://www.world10k.com/blog/?p=23

六﹑相關學者資料或論著目錄

      除了筆者所撰或合編的海交史論著外﹐南溟網也刊載有相關學者資料或論著目錄。《南溟集‧學者篇》有網上PDF版(http://www.world10k.com/blog/?p=22)。“南溟網”另設有學者卷(http://www.world10k.com/blog/?p=1497)。其中所列均為作者師友及來往較多的學人﹐不少為海陸絲路的研究者。下面所列相關學者多屬此種情況﹐並非以之排定在學術界的地位。

(一) 向達﹑許雲樵﹑季羨林等及海內外相關學者資訊

    向   達﹕http://www.world10k.com/blog/?p=105
    許雲樵﹕http://www.world10k.com/blog/?p=1527
    姚   楠﹕http://www.world10k.com/blog/?p=1523
    張禮千﹕http://www.world10k.com/blog/?p=1529
    蘇繼廎﹕http://www.world10k.com/blog/?p=105
    朱杰勤﹕http://www.world10k.com/blog/?p=1524
    季羨林﹕http://www.world10k.com/blog/?p=1003
    蘇爾夢﹕http://www.world10k.com/blog/?p=1530
    包樂史﹕http://www.world10k.com/blog/?p=1531
    普塔克﹕http://www.world10k.com/blog/?p=809連接於http://www.sinologie.uni-muenchen.de/personen/professoren/ptak/index.html

(二) 張錫彤﹑張廣達譯巴托爾德《蒙古入侵時期的突厥斯坦》出版

      由我國中亞史專家張錫彤﹑張廣達父子翻譯的俄國名家名著瓦‧弗‧巴托爾德《蒙古入侵時期的突厥斯坦》由上海古籍出版社於2007年6月出版。本網載及其消息﹕http://www.world10k.com/blog/?p=847。張錫彤教授等的資料可另見﹕ http://www.world10k.com/blog/?p=1515http://www.world10k.com/blog/?p=911

(三) 姚楠等《七海揚帆》目錄

      該書由姚楠﹑陳佳榮﹑丘進合撰﹐香港中華書局1990年、台北中華書局1993年先後出版。其目錄可見﹕http://www.world10k.com/blog/?p=503

(四)《韓振華選集》五卷出版

      《韓振華選集》五卷包括﹕《中外關係歷史研究》、《諸蕃志注補》、《航海交通貿易研究》、《南海諸島史地論證》、《華僑史及古民族宗教研究》﹐由韓振華遺著整理小組(韓丘漣痕﹑韓卓新﹑陳佳榮﹑錢江﹑謝方)策劃﹐錢江﹑謝方﹑陳佳榮等合編﹐香港大學亞洲研究中心1999-2003出版。其出版消息及目錄刊於本網﹕http://www.world10k.com/blog/?p=88

(五)《朱杰勤文集》五冊出版

      《朱杰勤文集》五冊包括﹕《中外關係史》﹑《華僑史》﹑《世界史》﹑《史學理論》﹑《文學藝術史》﹐由暨南大學華僑華人研究院紀宗安等主編﹐廣西師範大學出版社2011年1月正式出版。其首發式消息可見本網﹕http://www.world10k.com/blog/?p=1861

(六) 謝方﹑蔡鴻生﹑耿昇﹑萬明﹑劉迎勝等與中外交通史籍﹑譯叢之出版
   
    謝   方﹕http://www.world10k.com/blog/?p=1034
    蔡鴻生﹕http://www.world10k.com/blog/?p=2134
    耿   昇﹕http://www.world10k.com/blog/?p=1061
    萬   明﹕http://www.world10k.com/blog/?p=2135
    劉迎勝: http://www.world10k.com/blog/?p=2536

(七)《陳高華文集》﹑《黃時鑒文集》及宋峴《回回藥方考釋》出版

    陳高華﹕http://www.world10k.com/blog/?p=1433
    黃時鑒﹕http://www.world10k.com/blog/?p=2001
    宋   峴﹕http://www.world10k.com/blog/?p=1435

(八) 沈福偉《資源開發與文明的進步》出版

      沈福偉《資源開發與文明的進步》一書﹐於2007年由香港海外交通史學會
出版。其目錄可見﹕http://www.world10k.com/blog/?p=367

(九) 陳佳榮﹑錢江﹑張廣達《歷代中外行紀》出版

     《歷代中外行紀》於2008年12月至2009年1月間由上海辭書出版社出版﹐亦屬香港海外交通史學會“中國海外交通史籍系列”之一。全書涵蓋了先秦至清代中期漢文古籍所載的歷代中外交通行紀或中外關係資料﹐凡134目。除全部標點的基本文獻外﹐每目均有詳細的編注﹐書末另附大量中﹑外文參考書目及相關大事年表。該書為24開精裝﹐1232頁﹐924000字﹐獲得了2009年度“全國古籍整理優秀圖書獎”一等獎。限於版權﹐網上未能刊登其全文﹐只可見目錄及大事年表﹕http://www.world10k.com/blog/?p=438

(十) 譚廣濂《香港與華南歷史地圖藏珍》出版

      《從圓方到經緯﹕香港與華南歷史地圖藏珍》一書﹐於2010年6月﹐由香港中華書局出版 (特度8開﹐軟皮精裝) 。該書編集了作者珍藏或蒐集的中外古地圖六十多幅﹐及其撰寫的論文﹕〈淺談中國古代宇宙觀與地圖繪圖史〉。其目錄可見﹕http://www.world10k.com/blog/?p=1049

(十一) 席龍飛﹑朱鑒秋﹑孫光圻等與航海史
   
    席龍飛﹕http://www.world10k.com/blog/?p=529
    朱鑒秋﹕http://www.world10k.com/blog/?p=1526
    孫光圻﹕http://www.world10k.com/blog/?p=1060

(十二) 楊式挺﹑孫進己﹑黃鴻釗﹑劉蜀永﹑湯開建等與中外關係及粵港澳史
   
    楊式挺﹕http://www.world10k.com/blog/?p=2112。   
    孫進己﹕http://www.world10k.com/blog/?p=2009
    黃鴻釗﹕http://www.world10k.com/blog/?p=1428
    劉蜀永﹕http://www.world10k.com/blog/?p=1138
    湯開建﹕http://www.world10k.com/blog/?p=94
                http://www.world10k.com/blog/?p=95

[原作於2011年7月14日﹐2013年12月22日修訂]
 

 

 

 

陳佳榮“南溟網”(http://www.world10k.com)_ 新增文章_海交卷